<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X01n0012">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 12 觀世音菩薩往生淨土本緣經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 12 觀世音菩薩往生淨土本緣經</title>
			<author>失譯 附西晉錄</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">12</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-01-14 22:08:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">觀世音菩薩往生淨土本緣經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2005-10-03T09:13:10">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0362a" ed="X" xml:id="X01.0012.0362a"/>
<lb n="0362a01" ed="X"/>
<lb n="0362a02" ed="X"/><cb:docNumber>No. 12</cb:docNumber>
<lb n="0362a03" ed="X"/><lb n="0576a01" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>觀世音菩薩往生淨土本緣經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0362a04" ed="X"/>
<lb n="0362a05" ed="X"/><lb n="0576a02" ed="R087"/><byline cb:type="translator">失譯人今附西晉錄</byline>
<lb n="0362a06" ed="X"/><lb n="0576a03" ed="R087"/><cb:div><p xml:id="pX01p0362a0601">如是我聞：</p><p xml:id="pX01p0362a0605" cb:place="inline">一時佛在<name role="" type="person">王舍城</name>鷲峰山頂，與大比丘衆
<lb n="0362a07" ed="X"/><lb n="0576a04" ed="R087"/>及諸大菩薩、天龍八部、人非人等恭敬圍遶，而爲說
<lb n="0362a08" ed="X"/><lb n="0576a05" ed="R087"/>大菩薩本生因緣。爾時佛前有大光明遍照南閻浮
<lb n="0362a09" ed="X"/><lb n="0576a06" ed="R087"/>提，漸及佗方國土，而光明中說偈言曰：</p>
<lb n="0362a10" ed="X"/><lb n="0576a07" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0362a1001" type="regular"><l>「成就大悲解脫門，</l><l>常在娑婆補陀山，</l>
<lb n="0362a11" ed="X"/><lb n="0576a08" ed="R087"/><l>晝夜六變觀世間，</l><l>本願因緣利一切。」</l></lg>
<lb n="0362a12" ed="X"/><lb n="0576a09" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0362a1201">是時衆會見此光明、聞說偈言，生未曾有想，莫不疑
<lb n="0362a13" ed="X"/><lb n="0576a10" ed="R087"/>怪。次第問因緣，無答者。爾時衆中有一菩薩摩訶薩，
<lb n="0362a14" ed="X"/><lb n="0576a11" ed="R087"/>名曰總持自在，從座而起，便白佛言：「世尊！有何因緣
<lb n="0362a15" ed="X"/><lb n="0576a12" ed="R087"/>現此光明？誰人所放？我等大衆見斯光明、聞說偈頌，
<lb n="0362a16" ed="X"/><lb n="0576a13" ed="R087"/>未知因緣。願爲我等當說其因緣。」佛吿總持自在菩
<lb n="0362a17" ed="X"/><lb n="0576a14" ed="R087"/>薩：「善哉善哉！汝等諦聽。從此西方過二十恒河沙佛
<lb n="0362a18" ed="X"/><lb n="0576a15" ed="R087"/>土，有世界名曰極樂。其土衆生無有衆苦，但受諸樂。
<lb n="0362a19" ed="X"/><lb n="0576a16" ed="R087"/>其國有佛號阿彌陀，三乘聖衆充滿。其中有一生補
<lb n="0362a20" ed="X"/><lb n="0576a17" ed="R087"/>處大士名觀世音自在，久植善根，成就大悲行願，今
<lb n="0362a21" ed="X"/><lb n="0576a18" ed="R087"/>來此土，爲欲顯示往生淨土本末因緣，現此光明普
<lb n="0362a22" ed="X"/><lb n="0576b01" ed="R087"/>照世界。不久自來，汝等當問偈頌因緣。」</p><p xml:id="pX01p0362a2216" cb:place="inline">爾時觀世音
<lb n="0362a23" ed="X"/><lb n="0576b02" ed="R087"/>菩薩摩訶薩，百千大菩薩衆俱，共來詣<name role="" type="person">鷲山</name>頂，頭面
<lb n="0362a24" ed="X"/><lb n="0576b03" ed="R087"/>禮佛，讚嘆供養<anchor xml:id="nkr_note_add_0362a2401" n="0362a2401"/><anchor xml:id="beg0362a2401" n="0362a2401"/>已<anchor xml:id="end0362a2401"/>退坐一面。時總持自在菩薩承佛
<pb n="0362b" ed="X" xml:id="X01.0012.0362b"/>
<lb n="0362b01" ed="X"/><lb n="0576b04" ed="R087"/>威力，往觀世音所共相慰問，<anchor xml:id="nkr_note_add_0362b0101" n="0362b0101"/><anchor xml:id="beg0362b0101" n="0362b0101"/>白<anchor xml:id="end0362b0101"/>觀世音言：「善男子所
<lb n="0362b02" ed="X"/><lb n="0576b05" ed="R087"/>放光明，演說微妙伽陀。未識本末因緣，其意云何？」時
<lb n="0362b03" ed="X"/><lb n="0576b06" ed="R087"/>觀世音吿總持自在言：「乃往過去不可說阿僧祗劫
<lb n="0362b04" ed="X"/><lb n="0576b07" ed="R087"/>前，當於南閻天竺，有一國名摩涅婆吒。其國有一梵
<lb n="0362b05" ed="X"/><lb n="0576b08" ed="R087"/>士名曰長那，居家豐饒，有妻□名摩那斯羅，未有子
<lb n="0362b06" ed="X"/><lb n="0576b09" ed="R087"/>息。夫婦常歎恨：『我等財產雖豐足，亦無餘念，未有子
<lb n="0362b07" ed="X"/><lb n="0576b10" ed="R087"/>息是爲遺恨。』祈禱天神慇重求子，其妻未久之間有
<lb n="0362b08" ed="X"/><lb n="0576b11" ed="R087"/>身，月滿生男子端正無比；至有三歲，復生男子。梵士
<lb n="0362b09" ed="X"/><lb n="0576b12" ed="R087"/>得二子，歡喜踊躍，招占相使見二子。相者見而不悅，
<lb n="0362b10" ed="X"/><lb n="0576b13" ed="R087"/>良久吿言：『此兒雖端正，別離父母不久。兄號早離，弟
<lb n="0362b11" ed="X"/><lb n="0576b14" ed="R087"/>名速離。』雖聞此言，夫妻相共愛養無厭。早離年至七
<lb n="0362b12" ed="X"/><lb n="0576b15" ed="R087"/>歲、速離年至五歲，時母摩那斯羅四大乖違，重病卒
<lb n="0362b13" ed="X"/><lb n="0576b16" ed="R087"/>起，形色衰損，辛苦病惱，不得安臥，水食絕，將入死門。
<lb n="0362b14" ed="X"/><lb n="0576b17" ed="R087"/>時二子有母左右，瞻仰面目，憂悲啼哭。長母聞子悲
<lb n="0362b15" ed="X"/><lb n="0576b18" ed="R087"/>聲，血淚交流，從病牀而起，以左右手摩二子頭言：『生
<lb n="0362b16" ed="X"/><lb n="0577a01" ed="R087"/>死敗壞，不可免脫。占相所言有實。唯然，所恨汝等未
<lb n="0362b17" ed="X"/><lb n="0577a02" ed="R087"/>及盛年，捨而別離。我有何罪報？汝等何無幸？』爾時早
<lb n="0362b18" ed="X"/><lb n="0577a03" ed="R087"/>離在枕側悶絕而臥，良久蘇起，呼天唱言：『我等如今
<lb n="0362b19" ed="X"/><lb n="0577a04" ed="R087"/>者幼稚無識，非生母者，誰示明操道？天地空曠、神心
<lb n="0362b20" ed="X"/><lb n="0577a05" ed="R087"/>無據，一何捨吿別離？』悲母則誘諭言：『世間法爾，生者
<lb n="0362b21" ed="X"/><lb n="0577a06" ed="R087"/>必滅。譬如駛流，必不久住。今聽悲聲，深生病惜。』又速
<lb n="0362b22" ed="X"/><lb n="0577a07" ed="R087"/>離以幼稚心，舒於二手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0362001" n="0362001"/>繁細頸，高聲啼哭。是時摩那
<lb n="0362b23" ed="X"/><lb n="0577a08" ed="R087"/>斯羅語二子言：『明操至道，無過發菩提心。菩提心者，
<lb n="0362b24" ed="X"/><lb n="0577a09" ed="R087"/>大悲是。若至老大時欲報四恩，宜須發心。如只今者，
<pb n="0362c" ed="X" xml:id="X01.0012.0362c"/>
<lb n="0362c01" ed="X"/><lb n="0577a10" ed="R087"/>汝莫啼哭。我雖死亡，共父住。』卽呼長那而語遺言：『我
<lb n="0362c02" ed="X"/><lb n="0577a11" ed="R087"/>今與汝，如車輪、如鳥翼，而有二子。我死汝生，汝愛養
<lb n="0362c03" ed="X"/><lb n="0577a12" ed="R087"/>不異我生時。曾從佗緣，莫心改變。』梵士聞婦遺言，悶
<lb n="0362c04" ed="X"/><lb n="0577a13" ed="R087"/>絕僻地，蘇起唱言：『車無一輪，不進寸步；鳥無一翼，不
<lb n="0362c05" ed="X"/><lb n="0577a14" ed="R087"/>飛尺空。汝入死門，我與誰人養育二子？夫婦別離，恩
<lb n="0362c06" ed="X"/><lb n="0577a15" ed="R087"/>愛至悲。我不樂世間，將捨命入死門。』時婦復言：『二子
<lb n="0362c07" ed="X"/><lb n="0577a16" ed="R087"/>者，汝與我共生。願止別離，養二子。』言訖閉眼。父及二
<lb n="0362c08" ed="X"/><lb n="0577a17" ed="R087"/>子取其遺言，葬死屍還家。兄在右膝上，戀慕母；弟在
<lb n="0362c09" ed="X"/><lb n="0577a18" ed="R087"/>左膝上，求食而悲。梵士憂懷中，而作是念：『我無力，求
<lb n="0362c10" ed="X"/><lb n="0577b01" ed="R087"/>佗女爲婦，養育稚子。』</p><p xml:id="pX01p0362c1009" cb:place="inline">「爰有梵士名毗羅，有一女，心情
<lb n="0362c11" ed="X"/><lb n="0577b02" ed="R087"/>貞良，卽取彼女收爲婦。時擧世飢苦，財穀漸盡、庫藏
<lb n="0362c12" ed="X"/><lb n="0577b03" ed="R087"/>空無，生活無憑。長那卽語妻言：『我聞從是北往七日，
<lb n="0362c13" ed="X"/><lb n="0577b04" ed="R087"/>有山名檀羅山，有甘菓名鎭頭，將行彼山取妙菓，養
<lb n="0362c14" ed="X"/><lb n="0577b05" ed="R087"/>汝及二子。汝我還來間，將可養育。』妻受其語，養育二
<lb n="0362c15" ed="X"/><lb n="0577b06" ed="R087"/>子如生母。夫差彼山獨往，去後二七日更不還來。時
<lb n="0362c16" ed="X"/><lb n="0577b07" ed="R087"/>妻生異念，作是思惟：『長那若住彼山不來者，我如何
<lb n="0362c17" ed="X"/><lb n="0577b08" ed="R087"/>養育二子？若採菓雖來，彼愛念二子，我有何等分？今
<lb n="0362c18" ed="X"/><lb n="0577b09" ed="R087"/>以方便除遣二子。』思惟<anchor xml:id="nkr_note_add_0362c1801" n="0362c1801"/><anchor xml:id="beg0362c1801" n="0362c1801"/>已<anchor xml:id="end0362c1801"/>語海師，定出時<anchor xml:id="nkr_note_add_0362c1802" n="0362c1802"/><anchor xml:id="beg0362c1802" n="0362c1802"/>已<anchor xml:id="end0362c1802"/>，更吿二
<lb n="0362c19" ed="X"/><lb n="0577b10" ed="R087"/>子：『我汝等養無力。汝父旣未還，從此南方近有島，海
<lb n="0362c20" ed="X"/><lb n="0577b11" ed="R087"/>岸孤絕，岸有甘菓，濵有美草。我與汝等共往絕島。』卽
<lb n="0362c21" ed="X"/><lb n="0577b12" ed="R087"/>詣船師所，二子俱乘船渡海。到絕島岸，語二子：『汝等
<lb n="0362c22" ed="X"/><lb n="0577b13" ed="R087"/>二人先下，戲濵挊沙。我在船中料理餘糧，次下欲求
<lb n="0362c23" ed="X"/><lb n="0577b14" ed="R087"/>草菓。』二子卽下，東西馳走遊戲，不知餘事。後母密乘
<lb n="0362c24" ed="X"/><lb n="0577b15" ed="R087"/>本船還古鄕。二子還到本濵，見之無船，及母不知去
<pb n="0363a" ed="X" xml:id="X01.0012.0363a"/>
<lb n="0363a01" ed="X"/><lb n="0577b16" ed="R087"/>所，海側走疲，擧聲呼母，更無答者。二子晝夜悲哭，兄
<lb n="0363a02" ed="X"/><lb n="0577b17" ed="R087"/>早離作如是言：『悲母吿別離，一去更不來。慈父往檀
<lb n="0363a03" ed="X"/><lb n="0577b18" ed="R087"/>那羅山，更不還來；後母者置絕島，密還去。如何存身
<lb n="0363a04" ed="X"/><lb n="0578a01" ed="R087"/>命耶？』時憶念生母遺言。『我須發無上道心，成就菩薩
<lb n="0363a05" ed="X"/><lb n="0578a02" ed="R087"/>大悲，行解脫門，先度他人，然後成佛。若爲無父母者，
<lb n="0363a06" ed="X"/><lb n="0578a03" ed="R087"/>現父母像；若爲無師長者，現師長身；若爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0363a0601" n="0363a0601"/><anchor xml:id="beg0363a0601" n="0363a0601"/>貧<anchor xml:id="end0363a0601"/>賤者，現
<lb n="0363a07" ed="X"/><lb n="0578a04" ed="R087"/>富貴身；國王大臣、長者居士、宰官、婆羅門、四衆八部，
<lb n="0363a08" ed="X"/><lb n="0578a05" ed="R087"/>一切隨類無不現之。願我常在此島，於十方國能施
<lb n="0363a09" ed="X"/><lb n="0578a06" ed="R087"/>安樂，變作山河大地、草木五穀甘菓等，令受用者早
<lb n="0363a10" ed="X"/><lb n="0578a07" ed="R087"/>出生死。願我隨母生處，不離父生處。』如是發一百願，
<lb n="0363a11" ed="X"/><lb n="0578a08" ed="R087"/>壽終。</p><p xml:id="pX01p0363a1103" cb:place="inline">「父長那從檀那羅山採鎭頭菓，還來本宅。先問
<lb n="0363a12" ed="X"/><lb n="0578a09" ed="R087"/>其二子，後母卽答言：『汝子只今乞求飮食遊出。』其父
<lb n="0363a13" ed="X"/><lb n="0578a10" ed="R087"/>有朋友，往其所，問子在所。彼答言：『汝出後，過二七日，
<lb n="0363a14" ed="X"/><lb n="0578a11" ed="R087"/>後母送置南海絕島，餓死定不疑。』爾時長那嗚呼甚
<lb n="0363a15" ed="X"/><lb n="0578a12" ed="R087"/>自責：『我往檀那羅山取甘菓來者，爲養二子。而有何
<lb n="0363a16" ed="X"/><lb n="0578a13" ed="R087"/>罪，忽遇二別離悲？先別離難忍，今亦値生別離。』不堪
<lb n="0363a17" ed="X"/><lb n="0578a14" ed="R087"/>任，卽求覔小船到絕島濵，四方奔求，唯是白骨一處
<lb n="0363a18" ed="X"/><lb n="0578a15" ed="R087"/>聚集，衣服散在海濵。知是我子死骨，懷衣骨啼哭發
<lb n="0363a19" ed="X"/><lb n="0578a16" ed="R087"/>願：『願我度脫諸惡衆生，速成佛道。或變大地、或水火
<lb n="0363a20" ed="X"/><lb n="0578a17" ed="R087"/>風、或變草木藂林，爲衆生作依止。或變五穀，增益佗
<lb n="0363a21" ed="X"/><lb n="0578a18" ed="R087"/>身。或若天若人若神，一切貴賤種形色，無刹不現身。』
<lb n="0363a22" ed="X"/><lb n="0578b01" ed="R087"/>如是發五百願。『又願我常住<name role="" type="person">娑婆世界</name>，說法敎化。』如
<lb n="0363a23" ed="X"/><lb n="0578b02" ed="R087"/>此時間，不食命終。<name role="" type="person">閻浮提</name>大動，諸天來會，禽獸悲鳴
<lb n="0363a24" ed="X"/><lb n="0578b03" ed="R087"/>不安，空中散化供養白骨。</p><p xml:id="pX01p0363a2411" cb:place="inline">「爾時梵士長那者，今釋迦
<pb n="0363b" ed="X" xml:id="X01.0012.0363b"/>
<lb n="0363b01" ed="X"/><lb n="0578b04" ed="R087"/>牟尼如來是也。母摩那斯羅者，西方阿彌陀如來是
<lb n="0363b02" ed="X"/><lb n="0578b05" ed="R087"/>也。兄早離者，我身是也。弟速離者，大勢至菩薩是也。
<lb n="0363b03" ed="X"/><lb n="0578b06" ed="R087"/>朋友者，總持自在菩薩是也。昔檀那羅山者，今靈山
<lb n="0363b04" ed="X"/><lb n="0578b07" ed="R087"/>是也。昔絕島者，今補陀落山是也。劫壞之時器界雖
<lb n="0363b05" ed="X"/><lb n="0578b08" ed="R087"/>壞，劫成時先相還現。彼山北面有堀若金剛，有大石
<lb n="0363b06" ed="X"/><lb n="0578b09" ed="R087"/>號寶業，我常在彼石上說大悲行解脫門成就衆生，
<lb n="0363b07" ed="X"/><lb n="0578b10" ed="R087"/>昔爲早離時發願處。山頂有七寶殿堂莊嚴奇妙，我
<lb n="0363b08" ed="X"/><lb n="0578b11" ed="R087"/>常在寶宮殿示敎利喜，昔呼父母處也。我依彼思，往
<lb n="0363b09" ed="X"/><lb n="0578b12" ed="R087"/>生淨土得不退位。思昔捨身，故常在彼山。異類禽獸，
<lb n="0363b10" ed="X"/><lb n="0578b13" ed="R087"/>昔我所化。現草木，向捨身所而低其葉。當知光明中
<lb n="0363b11" ed="X"/><lb n="0578b14" ed="R087"/>偈頌，亦如是始末因緣。」</p><p xml:id="pX01p0363b1110" cb:place="inline">爾時釋迦牟尼如來讚嘆觀
<lb n="0363b12" ed="X"/><lb n="0578b15" ed="R087"/>世音菩薩：「善哉善哉！誠如所言。往生因緣，一一如斯。
<lb n="0363b13" ed="X"/><lb n="0578b16" ed="R087"/>汝等當知，如今日者，我及阿彌陀一化始終也。譬如
<lb n="0363b14" ed="X"/><lb n="0578b17" ed="R087"/>父母有一子，劫稚墮井底。其父入井底，救其子，置岸
<lb n="0363b15" ed="X"/><lb n="0578b18" ed="R087"/>上。其母在岸，抱取養育。諸親屬助母養志，結朋友儀，
<lb n="0363b16" ed="X"/><lb n="0579a01" ed="R087"/>不還本井穢中。我如慈父，五濁衆生如隨井底，阿彌
<lb n="0363b17" ed="X"/><lb n="0579a02" ed="R087"/>陀如悲母，在岸上如淨土，觀世音等如朋友，得不退
<lb n="0363b18" ed="X"/><lb n="0579a03" ed="R087"/>如不還。當知入娑婆五濁穢中敎化六道愚癡衆生，
<lb n="0363b19" ed="X"/><lb n="0579a04" ed="R087"/>今生淨土。彌陀引不捨，觀世音、大勢至守護令不退
<lb n="0363b20" ed="X"/><lb n="0579a05" ed="R087"/>還，皆依往昔誓願因緣也。」</p><p xml:id="pX01p0363b2011" cb:place="inline">爾時阿彌陀如來無數百
<lb n="0363b21" ed="X"/><lb n="0579a06" ed="R087"/>千聖衆現空中，說偈言：</p>
<lb n="0363b22" ed="X"/><lb n="0579a07" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363b2201" type="regular"><l>「善哉釋迦文！</l><l>在濁利衆生，</l><l>聞名見身者，</l>
<lb n="0363b23" ed="X"/><lb n="0579a08" ed="R087"/><l>決定成佛道。</l><l>往昔因緣故，</l><l>今來現空中，</l>
<lb n="0363b24" ed="X"/><lb n="0579a09" ed="R087"/><l>欲生我因者，</l><l>必來迎西方。」</l></lg>
<pb n="0363c" ed="X" xml:id="X01.0012.0363c"/>
<lb n="0363c01" ed="X"/><lb n="0579a10" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c0101">爾時釋迦牟尼佛讚阿彌陀，說偈曰：</p>
<lb n="0363c02" ed="X"/><lb n="0579a11" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c0201" type="regular"><l>「善哉兩足尊！</l><l>能利娑婆界，</l><l>證明眞實法，</l>
<lb n="0363c03" ed="X"/><lb n="0579a12" ed="R087"/><l>慈悲施一切。</l><l>若有重業障，</l><l>無生淨土因，</l>
<lb n="0363c04" ed="X"/><lb n="0579a13" ed="R087"/><l>乘彌陀願力，</l><l>必生安樂國。</l><l>若人造多罪，</l>
<lb n="0363c05" ed="X"/><lb n="0579a14" ed="R087"/><l>應墮地獄中，</l><l>纔聞彌陀名，</l><l>猛火爲淸凉。</l>
<lb n="0363c06" ed="X"/><lb n="0579a15" ed="R087"/><l>若念彌陀佛，</l><l>卽滅無量罪，</l><l>現受無比樂，</l>
<lb n="0363c07" ed="X"/><lb n="0579a16" ed="R087"/><l>後必生淨土。」</l></lg>
<lb n="0363c08" ed="X"/><lb n="0579a17" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c0801">爾時觀世音從座而起，說偈言：</p>
<lb n="0363c09" ed="X"/><lb n="0579a18" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c0901" type="regular"><l>「二尊如日出，</l><l>能破生死闇，</l><l>顯示往因緣，</l>
<lb n="0363c10" ed="X"/><lb n="0579b01" ed="R087"/><l>經劫不敗亡。</l><l>我念無量劫，</l><l>在於絕島側，</l>
<lb n="0363c11" ed="X"/><lb n="0579b02" ed="R087"/><l>發心時因緣，</l><l>常在補陀落。</l><l>昔在生死時，</l>
<lb n="0363c12" ed="X"/><lb n="0579b03" ed="R087"/><l>二尊爲父母，</l><l>今在淨穢土，</l><l>互助化世間。」</l></lg>
<lb n="0363c13" ed="X"/><lb n="0579b04" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c1301">爾時大勢至說偈言：</p>
<lb n="0363c14" ed="X"/><lb n="0579b05" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c1401" type="regular"><l>「我從初發心，</l><l>隨二尊不離，</l><l>今聞昔因緣，</l>
<lb n="0363c15" ed="X"/><lb n="0579b06" ed="R087"/><l>能知緣不<anchor xml:id="nkr_note_add_0363c1501" n="0363c1501"/><anchor xml:id="beg0363c1501" n="0363c1501"/>已<anchor xml:id="end0363c1501"/>。</l><l>我動一足時，</l><l>三惡離<anchor xml:id="nkr_note_add_0363c1502" n="0363c1502"/><anchor xml:id="beg0363c1502" n="0363c1502"/>苦<anchor xml:id="end0363c1502"/>惱，</l>
<lb n="0363c16" ed="X"/><lb n="0579b07" ed="R087"/><l>若生淨土時，</l><l>授手迎西方。」</l></lg>
<lb n="0363c17" ed="X"/><lb n="0579b08" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c1701">爾時總持自在王亦復偈說言：</p>
<lb n="0363c18" ed="X"/><lb n="0579b09" ed="R087"/><lg xml:id="lgX01p0363c1801" type="regular"><l>「我昔爲朋友，</l><l>今日能知之，</l><l>當來得聞者，</l>
<lb n="0363c19" ed="X"/><lb n="0579b10" ed="R087"/><l>決定生淨土。」</l></lg>
<lb n="0363c20" ed="X"/><lb n="0579b11" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0363c2001">爾時阿彌陀佛忽念不現。大衆歡喜，作禮而去。</p>
<lb n="0363c21" ed="X"/>
<lb n="0363c22" ed="X"/><lb n="0579b13" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>觀世音菩薩往生淨土本緣經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0362a2401" to="#end0362a2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0362b0101" to="#end0362b0101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">白</lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app>
<app from="#beg0362c1801" to="#end0362c1801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0362c1802" to="#end0362c1802"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0363a0601" to="#end0363a0601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">貧</lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg0363c1501" to="#end0363c1501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0363c1502" to="#end0363c1502"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">苦</lem><rdg wit="#wit.orig">菩</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0362001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0362001">繁下疑有脫字</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0362a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362a2401">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0362b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362b0101">白【CB】，自【卍續】</note>
<note n="0362c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362c1801">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0362c1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0362c1802">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0363a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363a0601">貧【CB】，貪【卍續】</note>
<note n="0363c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363c1501">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0363c1502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0363c1502">苦【CB】，菩【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>